worthwhile的用法平时学英语的时候,碰到 worthwhile、worth 和 worthy 这多少词,是不是总觉得自己好像都懂,但一用就容易出错?其实这三个词长得很像,内核却不太一样。worthwhile 的核心就俩字:值得。但它特指“值得花费时刻、精力或金钱去做的事”。
说直白点,如果一件事做完之后让你觉得没白忙活,那它就是 worthwhile。这个单词是个形容词,因此它的位置比较灵活,既能放在句子后面做表语,也能直接放在名词前面做定语。比如我们常说“这是一份有意义的职业”,就可以直接用 a worthwhile job。
在使用的时候,最让人头秃的是它后面接动词的形式。很多初学者喜欢写成 it is worthwhile to do 或者 doing,其实这两个结构在口语和书面语里都能通,不过细微的语感上,to do 有时候显得更强调规划性,doing 则更像是在描述习性性的体验。
跟 worth 相比呢,worth 后面通常直接加动名词,而且前面不能加 is,而是 be worth doing。举个例子:这本书值得一读(The book is worth reading),但不能说 The book is worthwhile reading,得说 The book is worth reading 或者 It is worthwhile to read the book。这里面的语法陷阱,很多人就是栽在这里。还有 worthy,它强调的是“配得上”,后面通常还得加个 of,比如 worthy of love。这三个词别混着用,不然老外听着会觉得你的英语有点“塑料”。
下面这张表把最常见的几种固定搭配理了一下,你可以根据语境直接套用,避免翻书查字典。
| 常用结构 | 例句参考 | 备注与细节 |
| : | : | : |
| It is worthwhile to do sth. | It was worthwhile to wait for him. | 最稳妥的写法,适合考试和正式写作。 |
| It is worthwhile doing sth. | Is it worthwhile waiting here? | 口语中也很常见,和上面结构意思差不多。 |
| sth. is worthwhile | The trip was truly worthwhile. | 作表语,直接评价某件事本身的价格。 |
| A worthwhile + n. | She gave a worthwhile speech. | 作定语,修饰名词,表示“有意义的”。 |
| find/make sth. worthwhile | The work made all the trouble worthwhile. | 让……变得值得,常用来形容付出的代价有了回报。 |
| well/be worthy of | He is worthy of our trust. | 注意: 这是 worthy 的用法,不是 worthwhile,别拼错。 |
最终给大伙留个小窍门,背单词的时候别死记硬背。你可以试着把 worthwhile 拆成“worth”+“while”,想象成“值得花这段时刻(while)”,这样领会起来会更有画面感。写作的时候,如果你拿不准是用 worth 还是 worthwhile,记住一个简单规则:如果前面是 be worth,后面直接加 doing;如果前面是 be worthwhile,后面要么加 to do,要么直接接名词或单独收尾。这样稍微区分一下,表达就会准确很多。
